1st of February


Jag FÖRSTÅR INTE vart januari försvann... konstigt! Iallafall så hade jag en okej dag idag, bra skoldag och match på kvällen mot Brooklyn. Vi förlorade, jag spelade inte så bra, men jag fick relativt mycket speltid, så det var najs. Under matchen blev en av Brooklyns tjejer hämtad med ambulans för hon föll på sin nacke och fick ont. Det var skrämmande, jag hoppas hon blir bra!

Minä EN YMMÄRRÄ minne tammikuu katosi... hassua! Kuitenkin tänään oli ok päivä, hyvä koulupäivä ja peli illalla Brooklyniä. Hävisimme, en pelannut niin hyvin, mutta sain aika paljon peliaikaa, joten se oli kivaa. Pelin aikana yksi Brooklynin tytöistä kaatui niskalleen ja loukkasi itsensä ja ambulanssi tuli hakemaan häntä. Se oli aika pelottavaa, toivon että hän voi hyvin!


Jaclina och jag på lunchen idag. Minä ja Jaclina lounaalla tänään.


Kristina grimaserar :) Kristina irvistelee :)


Jag hade resterna av Nagoya maten med mej från igår som lunch. Såå gott!!
Minulla oli Nagoya jämät mukanalounaaksi. Niin hyvää!!

Nagoya


Efter skolan och träningarna hade jag 8 minuter på mej att duscha och laga mej klar. Sedan fick jag skjuts till Huron varifrån jag satt på med Roosa och Inés till Port Clinton (en timme från Oberlin), där vi träffade Charlotta (Finland), Amanda (Sverige), Victoria (Brasilien), Pedro (Brasilien), Eetu (Finland), Sven (Tyskland), Blaine (USA), Jona (Norge) och Ansgar (Tyskland). Vi träffades vid en restaurang som heter Nagoya. Det var en sådan där cool japansk restaurang där de lagar maten framför dej. Jag hade en toppen kväll, men det var sorgligt, för det var sista gången vi såg Pedro, för på lördag åker han hem till Brasilien (han var bara här för ett halvt år) Men jag och Amanda planerar en resa till Rio de Janeiro för att hälsa på Pedro!

Koulun ja harkkojen jälkeen minulla oli 8 minuuttia aikaa valmistautua. Sitten sain kyydin Huroniin josta sain kyydin Inéksen ja Roosan kanssa Port Clintoniin (tunnin matkan päässä Oberlinistä), jossa tapasimme Charlottan (Suomi), Amandan (Ruotsi), Victoria (Brasilia), Pedro (Brasilia), Eetu (Suomi), Sven (Saksa), Blaine (USA), Jona (Norja) ja Ansgar (Saksa). Tapasimme Nagoya nimisessä ravintolassa. Se oli sellainen makea japanilainen ravintola jossa ne laittaa ruokaa nenän edessä. Minulla oli huippu ilta, mutta se oli surullista, koska se oli viimeinen kerta kun näimme Pedron, koska hän lähtee takaisin Brasiliaan lauantaina (koska hän oli täällä vain lukukauden) Mutta minä ja Amanda suunnittelemme reissua Rio de Janeiroon!!!


Först fick vi soppa. Ensiksi saimme keittoa.


Sen en sallad. Sitten salaatin.


Our chef & Charlotta, Blaine, Roosa, Inés, Jona & Sven


Torn med lökringar med eld.. Sipuli torni josta tulee tulta..


Räkor, lax, kyckling och steak. Katkarapua, lohta, kanaa ja steak.


Mitt ris och mina grönsaker... Mun riisi ja vihannekseni...


.. och en massa kyckling! Sen fick jag i misstag räkor också! 
... ja paljon kanaa! Sitten sain vahingossa katkarapujakin.


Bye bye Pedro :(


Birthday in America



Vitória, Inés, Anni, Roosa & Charlotta


nam nam food :)


Quicken Loans Arena


:)


Vi hade prima platser! Meillä oli huippu paikat!


Jag var SÅÅÅÅ glad att få kolla på en hockeymatch! Kändes så bekant. Något jag verkligen saknar hemifrån!
Olin NIIIIN iloinen kun sain katsoa lätkäottelua! Tuntui niin tutulta. Jotain mitä minulla on paljon ikävä kotoa!


Andra födelsedagsbarnet Kristina! (29.1) Toinen synttärisankari Kristina!


Allihopa! Kaikki!


Voitto kotiin! :)


Härlig vecka! Ihana viikko!


... som inte nära heller är över än! ... joka ei lähelläkään oli ohi vielä!



Jag och Vitória på skiclub i söndags! Minä ja Vitória skiclubilla viime sunnuntaina!






Buckeye matchen i tisdags. Buckeye peli viime tiistaina.






Vi var till Cleveland igår och såg Hair musikalen, jättebra! Olimme eilen Clevelandissä katsomassa Hair musikaalia, tosi hyvä!


Ikväll var det hemma match mot Brookside som gällde:
Tänään oli kotipeli Brookisidea vastaan:


Våra cheerleaders hade gjort en snygg skylt som killarna sprang igenom då de kom ut ur omklädningsrummet.
 Cheerleaderimme olivat tehneet hienon kyltin jonka läpi pojat juoksivat kun ne tulivat ulos pukukopista.


Mycket folk, toppen fiilis!
Paljon porukkaa, huippu fiilis!


Pep band spelade, ännu mera fiilis! Pep band soitti musiikkia, vielä enemmän fiilistä!


Adriana, Anni & Emily

Varsity killarna vann sin match!! Jag tog det som en tidig födelsedags present från dem till mej!
Varsity pojat voittivat pelinsä!! Otin sen aikaisena synttäri lahjana niiltä minulle!


Lucky Girl

Hej hopp! Glad tjej här på andra sidan Atlanten! Snart stor tjej också, min 18-års födelsedag närmar sig nämligen... Hade en toppen förlängd helg! Fredagen var ledig, så skönt! På fredag åkte jag till Clyde för att ha min Mid Year Orientation med YFU, SUPER helg!! Skrattade massor och träffade nytt trevligt folk. Sov en natt på jomppasals golv i sovsäck, haha! En mycket lyckad orientation! Söndag var skiclub i underbart väder!
Idag hade jag 5 månader i USA! Helt galet! Halvvägs... nejnejnej! Skrämmande tanke! Det var en kul dag idag, lugn dag i skolan, träningar och sedan körde vi iväg till Buckeye High School för att kolla på killarnas match, JV förlorade, men freshman-team och Varsity vann!! Toppen kul!

Hejpparallaa! Iloinen tyttö täällä Atlantin toisella puolen! Ja pian myös iso, mun 18-vuotis synttärit lähestyy... Minulla oli huippu pidennetty viikonloppu! Perjantai oli vapaata, ihanaa! Perjantaina lähdin Clydeen YFU:n Mid Year Orientationiin, HUIPPU viikonloppu!! Nauroin tosi paljon ja tapasin uusia ihania ihmisiä. Nukuin yön jumppasalin lattialla makuupussissa, haha! Tosi onnistunut orientation! Sunnuntaina oli skiclub upeassa säässä!
Tänään minulla oli viides kuukausi USAssa! Ihan hullua! Puolessa tiessä.. eieiei! Hirvittävä ajatus! Tänään oli kiva päivä, rauhallinen päivä koulussa, harkat ja sit illalla ajoimme katsomaan poikien peliä Buckeye High Schoolia vastaan, JV hävisi, mutta freshman-team ja Varisty voittivat! Huippu peli, yli ihan käydä pelissä taas. Super hauskaa!


Finländarna på YFU orientationen! NEJ, alla är inte blonda i Finland...
Suomalaiset YFU valmennuksessa! EI, kaikki eivät ole vaaleatukkaisia Suomessa...

Mera bilder senare! Lisää kuvia myöhemmin! 

Yippiie!!


Idag var en dag som jag inte hade för stora förhoppningar för, men som var SUPER! Först steg jag upp i tid och ställde mej i lugn och ro iväg till skolan. Så for jag till skolan och hade matte prov (lätt) och biologi prov (lätt tackvare lappen) och en engelska lektion. Slutade 1 och kom hem till oss med Adriana. Vi åt lite och spelade Sims med Hannah. Klockan 3.15 hade jag träningar så då for jag tillbaka till skolan. Och gissa vad? Jag fick min koris verkkari dräkt!!! JEEEE! Den är lite stor, men jag gillar den jättemycket!!!! Blev jätteglad! Sen kom jag hem och så visade det sej att jag hade post! Det var mitt skyddsfodral till min telefon som jag hade beställt! Det passar perfekt. Av någon orsak har jag tappat min telefon extra många gånger här, så det behövs verkligen! SMILE :) sen duschade jag och så åt vi. Sen skulle jag ha farit på killarnas korgbolls match här hemma, men den blev inhiberad för motståndarna kom aldrig...

Tänään oli päivä jolle minulla ei ollut paljon odotuksia mutta joka osoittautui olemaan HUIPPU päivä! Ensin nousin ajoissa ja valmistauduin koulua varten rauhassa. Sitten lähdin kouluun, ja minulla oli matikan koe (helppo) ja biologian koe (helppo, koska minulla oli se lappu) ja englannin tunti. Pääsin yhdeltä ja tulin kotiin meille Adrianan kanssa. Söimme vähän ja pelasimme Simsiä Hannahn kanssa. Kello 3.15 minulla oli harkat, joten takaisin koululle. Ja arvatkaa mitä?? Minä sain koris verkkari pukuni! Se on vähän iso, mutta yli ihana!!! Ilahduin kovasti! Sitten tulin kotiin ja minulle oli postia. Tilaamani puhelin suoja tuli! Se sopii täydellisesti! Jostai syystä puhelimeni tippuu maahan täällä useasti... HYMY :) Sitten kävin suihkussa ja syötiin. Sitten olisin mennyt poikien koris matsiin mutta se peruttiin koska vastustajat eivät tulleet...


Här är jag efter att vi skrev biologi prov! Läraren hade målar böcker för oss...
Tässä minä biologian kokeen jälkeen, opettajalla oli värityskirjoja meille, ja minähän tietenkin maalasin nasun!!


Vitória <3


Lunchen idag! Ris och kyckling, grönsaker, ananas och fortune cookie. Lounas tänään! Riisiä ja kanaa, vihanneksiä, ananasta ja fortune cookie.


Det var varmt idag, plus 14 och sol, all snö smälte. Sedan var det ösregn och hagel och storm vind under dagen. Och nu till kvällen blev det kallt igen och nu snöar det. Only in Ohio.
Tänään oli lämmin päivä, plus 14 ja aurinkoa, kaikki lumi suli. Sitten päivän aikana satoi kaatamalla ja rakeitakin näkyi ja myrsky tuulta. Sitten illaksi tuli kylmä taas ja nyt sataa lunta. Only in Ohio.


Här är mitt nya telefon fodral! Tässä uusi puhelin koteloni!

Nu skall jag sova, spanska prov imorgon! Nyt nukkumaan, huomenna espanjan koe!

Martin Luther King Jr. Day


Måndagen var en lugn dag. Vaknade 9.30, for iväg på träningar. Tränade 10-11.30, så kom jag hem, skypeade, åt och sedan gick jag och Kristina till Madelines hus för att plugga biologi. Vi var där i ett par timmar. Så kom vi hem, jag fortsatte plugga biologi. Vi får ta med oss till provet imorgon en liten fusk lapp, som vi får skriva ner vad vi vill på, SKÖNT! Sen åt vi hamburgare till middag. På kvällen pluggade jag klart och tog ett varmt bad.

Maanantai oli rauhallinen päivä. Heräsin 9.30, menin harkkoihin. Treenit 10-11.30, sitten tulin kotiin, skypetin, söin ja sitten kävelimme Kristinan kanssa Madelinen talolle lukemaan biologian koetta varten. Oltiin siellä pari tuntia. Sitten tulimme kotiin, jatkoin lukemista. Saamme ottaa kokeeseen mukaan pienen huijjaus lapun johon saamme kirjoittaa mitä tahansa, IHANAA! Sitten söimme hampurilaisia illalliseksi. Illalla luin valmiiksi ja otin lämpimän kylvyn.

Här är min biologi "tillåtna fusklapp"!! Tässä on biologian "sallittu huijjauslappu"!!






Skiclub


Hade en jättekul dag idag! Först steg jag upp 9.40. Då skypeade jag familjen hemma och fröken Alexandra, jättenajs! Sen åt jag frukost och sen tog jag en dusch. Efter det packade vi matsäck med Kristina, och ställde oss färdiga inför skicluben. Klockan 2 åkte vi iväg med en gul skolbuss mot Brandywine skidstället. Det tog cirka en timme att komma dit. Stället var lite större än Simpsiö där hemma. Helt okej för att vara i platta Ohio. Det tog en stund innan jag fick min snowboard och allt. Sen stötte jag plötsligt på Inés (från Niagara Falls resan) och Roosa från Huron. Det visade sig att de också var där med sin skiclub! Så jag åkte med dem en stund. Sedan var jag och tog en obligatorisk skidlektion. Sen åt vi lite matsäck och jag åt en hotdog. Sen åkte vi lite till, och sen var klockan sju och det var dags att åka hem. Vi var hemma lite efter 8. Då åt jag lite. Sedan skypeade jag kära Beatrice i Australien. Hon hade måndag eftermiddag och plus 32 grader... haha! Jag lever söndag och minus grader! Så jag hade en super dag!

Tänään oli tosikiva päivä! Ensin nousin kello 9.40. Silloin skypetin kotiin perheen kanssa ja neiti Alexandran kanssa, huippua! Sitten söin aamiaista ja kävin suihkussa. Sen jälkeen pakkasimme eväät Kristinan kanssa ja valmistauduttiin skiclubia varten. Kello 2 lähdimme keltaisella koulubussilla kohti Brandywine hiihtokeskusta. Matka sinne kesti noin tunnin. Se oli vähän isompi paikka kuin Simpisö kotona. Ihan ok ollakseen litteässä Ohiossa. Kesti hetken ennen kuin sain lautani vuokrattua. Sitten yhtäkkiä tapasin Inéksen (Niagara Falls reissulta) ja Roosan Huronista, ne olivat myös siellä skiclubiensa kanssa! Laskettelin hetken niiden kanssa. Sitten kävin pakollisella laskettelu tunnilla. Sitten söimme vähän eväitä ja minä söin hotdogin. Sitten laskettelimme vähän lisää ja sitten kello oli seitsemän ja oli aika lähteä takaisin. Olimme kotona hieman kello 8 jälkeen. Silloin söin. Sitten skypetin tunnin Beatricen (joka on Australiassa) kanssa, ihanaa! Hänellä on 32 plus astetta ja maanantai iltapäivä... haha! Minulla sunnuntai ilta ja miinus asteita! Minulla oli huippu päivä!



Anni & Inés


Anni at Brandywine :)

Winter in Oberlin


Nu är jullovet över och jag har varit tillbaka i skolan i två veckor redan. Det finns ett ord som förklarar mitt liv just nu, korgboll!! Det är så kul, ser fram emot varje träning och match. Så far jag och kollar killarnas korgbolls matcher alltid då jag hinner. En typisk vecka nu i vinter ser ut så här: måndag: skola och träning. Tisdag: skola, träning och kolla på killarnas match. Onsdag: skola, hem och äta, match. Torsdag: skola och träning. Fredag: skola, träningar och kolla på killarnas match. Lördag: sova länge, match. Söndag: skiclub. Och där emellan hinner jag gå på YFU grejjer, hänga med kompisar, ha filmkvällar med familjen och chilla. Jag är SUPERDUPER glad över korgbollen, jag har inget emot att varje dag spela eller kolla på basket.
Under jullovet fick jag en ny syster, Kristina, i huset. Mycket skoj! Imorgon blir det skiclub för första gången, ska bli jätte kul! Nästa vecka blir en kort vecka i skolan, bara tre dagar! Måndag ledig (Martin Luther King Jr. -dag), tisdag-torsdag midterms (typ provvecka) och fredag ledig igen! Skönt! Fredag-lördag har jag min mid-year orientation med YFU, ska bli skoj o träffa alla utbytis-vänner igen!! Här kommer bilder från de gångna veckorna:

Nyt on joululoma ohi ja ollaan oltu takaisin koulussa jo pari viikkoa. On yksi sana joka kuvaa arkeani juuri nyt: koripallo!! Se on niin kivaa, odotan innolla joka harkkoja ja peliä. Sitten käyn katsomassa poikien pelejä aina kun ehdin. Tässä on miltä tyypilinen viikko nyt talvella näyttää: maanantai: koulua ja harkat. Tiistai: koulua, harkat ja katsomaan poikien peliä. Keskiviikko: koulua, kotiin syömään ja peli. Torstai: koulua ja harkat. Perjantai: koulua, harkat ja katsomaan poikien peliä. Lauantai: nukkua kauan ja peli illalla. Sunnuntai: skiclub. Ja siinä välissä ehdin käydä YFU-jutuissa, olla kaveritten kanssa, movienights perheen kanssa ja chillata. Olen TOSITOSI ilonen koripallon puolesta, minua ei yhtään haittaa attä joka päivä on joko harkat tai peli. Joululomana sain uuden siskon taloon Kristina, ylikivaa! Huomenna on eka skiclub, tosi kivaa! Ensi viikko on lyhyt viikko koulussa, vain kolme päivää! Maanantai on vapaa koska on Martin Luther King Jr. päivä. Tiistai-torstai on midterms (koeviikko) ja perjantai taas vapaa! Ihanaa! Perjantai-lauantai minulla on YFU:n midyear orientation, kiva tavata vaihtari kavereita taas!! Tässä tulee kuvia viime viikoiltani:




Vid Lake Erie en vindig dag. Lake Eriellä yksi tuulinen päivä.


Byggde en snölykta en dag då vi fick snö. Rakensin lumilyhdyn yksi päivä kun satoi lunta.



Fyllt egna gosedjur med mina systrar. Täyttänyt omia pehmoleluja siskojeni kanssa.


En dag var vi till Cleveland. Vi gick runt lite, här utanför the Q (Quicken Loans Arena), hemma arena för AHL hockeylaget Lake Erie Monsters.
Yhtenä päivänä kävimme Clevelandissä. Kävelimme vähän ympäriinsä, tässä the Q:n (Quicken Loans Arena)  ulkopuolella, AHL lätkäjoukkueen Lake Erie Monstersin kotiareena.


Sen gick vi runt i Cleveland Indians (baseball lag) arena. Nu på vintern hade de en hockey rink (där de spelar High School hockey matcher), skidsko bana och pulka backe där.
Sitten kävelimme ympäri Cleveland Indiansin (baseball joukkue) arenassa. Talvella niillä oli lätkä kaukalo (jossa ne pelaa High School kiekkoa), luistelu rata ja pulkkamäki.


Sen var vi på en Pink Floyd cover konsert grej med cirka 1000 andra människor. Sitten kävimme Pink Floyd cover konsertissa tuhannen muun ihmisen kanssa.


Sen gick vi tillbaka till bilen. Sitten kävelimme takaisin autolle. (Anni downtown Cleveland)


Så har jag vari till en serbisk kyrka och fira serbisk jul med Kristina (som är från Serbien) och mom. Olen käynyt serbialaisessa kirkossa viettämässä serbialaista joulua Kristinan (joka on Serbiasta) ja momin kanssa.


Bakat karelska piroger. Tehnyt karjalanpiirakoita.


Varit och kollat på killarnas match mot Fairview. Ollut katsomassa poikien peliä Fairview:tä vastaan.


Varit och kollat på killarnas match mot Clearview. Ollut katsomassa poikien peliä Clearview:tä vastaan.

Killarna vann båda matcherna! Jag har också varit till båda ställena med mitt lag och spelat match.
Pojat voittivat molemmat pelit! Olen myös ollut joukkueeni kanssa molemmissa paikoissa pelaamassa.


Happy Happy Happy


Jullovet fortsätter, jag älskar det! Skönt och bara slappa! Fast idag gjorde jag en hel del. Först koris träningar 10-11.30. När jag kom hem duschade jag och sen for vi iväg och plockade upp Vitória och Adriana och for och skrinna till en ishall i Elyria. Fick lite hemmafiilis där då jag steg in i ishallen, doften, kölden, allt! Det var superskoj att skrinna. Sen kom jag hem och jag skypeade med folket som had fått mitt försenade julpaket. Så kollade jag slutet av Finland-USA U20 matchen med pappa via skype, HYVÄ SUOMI! Sen åt vi middag och sen for vi downtown och hänga med kompisar. Sen kom jag hem, super jullovs dag!!

Joululoma jatkuu, rakastan sitä! Ihanaa vaan olla! Vaikka tänään tein kaikkea. Eka koris harkat 10-11.30. Kun tulin kotiin menin suihkuun ja sitten lähdettiin Elyriaan luistelemaan jäähalliin, ja matkan varella otettiin Vitória ja Adriana kyytin. Sain vähän koti-fiiliksiä kun astuin sisään jäähalliin, kylmä, tuoksu, kaikki! Se oli huippu hauskaa! Kun tulin kotiin skypetin kotiväen kanssa jotka olivat saaneet myöhästyneen joulupaketin täältä. Sitten katsoin lopun Suomi-USA U20 pelistä papan kanssa, HYVÄ SUOMI! Sitten syötiin päivällistä ja sitten lähdin kavereiden kanssa hengaamaan down town. Sotten tulin kotiin, huippu joululoma päivä!!



Kul och skrinna! Vi tog en massa bilder med Adrianas nya systemkamera, väntar på bilder från henne, så får jag sätta upp dem.
Kivaa oli luistella! Otimme hirveästi kuvia Adrianan uudella kameralla.
-

Efter skrinningen! Luistelun jälkeen!


På kvällen kollade vi downtown Oberlin med julljus, gullit!
Illalla katsastimme downtown Oberlinin jouluvaloineen, söpöä!


Christmas





Julgranen Joulukuusi


Anni, Chloe & Hannah


Chokokalendern var tom! Suklaakalenteri oli tyhjä!


Mina söta syskon då vi bakade pepparkakorna. Söpöt sisarukseni kun leivottiin piparkakut.


Pynta pepparkakorna. Koristeltiin piparkakut!


Vi tog en promenad med dad och Kristina på julaftonen. Menimme kävelylle Kristinan ja dad:in kanssa jouluaatona.


Vi öppnade varsin julklapp på julaftons kvällen, jag fick en jättesöt sticka tröja av min syrra.
Avasimme yhdet joululahjat jouluaaton iltana, sain ihanan neuleen siskoltani.


Jag och alla stockings på juldags morgonen! Minä ja stockingit joulupäivän aamuna!


Jag och min "strumpa" fylld me grejjer... Minä ja "sukkani" täynnä tavaraa...


... dethär! ... nämä!


Ny paita i julklapp, och mycket mer. Uusi paita joululahjaksi, ja paljon muuta.


Senare på juldagen for vi hela familjen (förutom kaninen) ut på en promenad runt en reservoar (?), men iallafall vattenstället där vårt dricksvatten kommer ifrån. Det var en lång promenad runt.
Myöhemmin joulupäivänä lähdimme koko perhe (paitsi pupu) kävelylle reservuaarin ympäri (??), nojoo kuitenki se paikka mistä meidä juomavesi tulee. Se oli pitkä kävely ympäri. 


Jag och min nya syster <3 Minä ja uusi siskoni <3


Jag rullar ner längs sluttningen till vattenpölen, det var jättekul! Minä pyörin alas vesilätäkön sivua pitkin, se oli ylihauskaa!


Det var fint! Se oli kaunista!


Idag var det en varm dag, solen sken och runt 10 grader. Tänään oli lämmin päivä, aurinko paistoi ja oli lähemmäs 10 astetta.


Så kollade jag på Finland-Canada i ishockey U20 VM, men det gick inget vidare...
Sitten katsoin kans Suomi-Kanada lätkäpeliä U20 MM kisoissa, mutta se peli ei päättynyt niin kivasti...

Jullov! Joululoma!


Ooh vad det är skönt med jullov! Har haft jullov sedan förra veckans helg. Vi tränar fortfarande korgboll varje dag, men jag gillar det bara, det är så kul. Har gjort en hel del förberedelser inför jul, köpt julklappar, skickat paket hem, fått en massa härliga paket hemifrån, pyntat granen, lagat pepparkaks deg och så vidare. Kan inte förstå att det är jul om några dagar!!

Ihanaa kun on joululoma! Viimeinen päivä koulussa oli viime viikon perjantai. Meillä on edelleen koris harkat joka päivä, mutta minusta se on vain tosi hauskaa. Olen tehnyt kaikenlaisia valmisteluja joulua varten, ostanut joululahjoja, lähettänyt joulupaketin kotiin, saanut paljon ihania paketteja kotoa, koristellut kuusen, tehnyt piparkakku taikinan ja niin edelleen. En ymmärrä että jouluaatto on vain muutaman päivän päässä!!

Här komme lite bilder från min december månad:
Tässä tulee vähän kuvia joulukuultani:


Fick paket hemifrån av mamma o mommo! TAAAACK!! Sain paketin kotoa äidiltä ja mommlta!


Fick paket av faddrarna i Vasa, tusen tack!! Sain paketin kummeilta Vaasasta!!


Fick paket av kusin med familj i Uleåborg! Sain paketin serkulta perheineen Oulusta!! KIIITOS!


Självständighetsdagen började jag med elovena. Observera mina fina naglar. Itsenäisyyspäivän aloitin elovenalla. Huomioikaa hienot kynteni.


På kvällen lagade jag finsk middag åt min familj. Illalla tein suomalaisen päivällisen perheelleni.


Efterrätten: pannkaka med blåbär och grädde (blå-vitt) Jälkkäri: pannukakku kerman ja mustikoiden kera (sini-valkoista)

 


Såhär vitt och vackert var det en dag. Men all snö smalt innan dagen var över. Näin valkoista ja kaunista oli yksi päivä. Mutta kaikki lumi suli ennen kuin päivä oli ohi.


Vi hämtade gran och lagade ljus i den. Haimme kuusen ja laitoimme valot siihen.


 
Jag hade cookie-exchange med YFU. Minulla oli cookie-exchange YFU:n kanssa.


Varit på koris matcher. Olen ollut koris matseissa.


Pyntat kex. Koristellut keksejä.


Ätit som en amerikan... Syönyt kuin jenkki...


Skickat julpaket hemåt. Lähettänyt joulupaketin kotiinpäin.


Fyllt på mitt laku förråd. Täyttänyt laku varastoani.


Haft sleepover med mina underbara vänner. Ollut sleepoveria ihanien ystävieni kanssa.


Pyntat julgranen! Koristellut joulukuusen!


Lagat pepparkaks deg... Tehnyt piparkakkutaikinan.




Bakat pepparkakor. Leiponut piparkakkuja.

Imorgon är det julafton! Känns lite konstigt... Men jag ser jättejätte mycket framemot det!! Jag skall få fira en riktig amerikansk jul!!
Huomenna on jouluaatto! Tuntuu vähän oudolta... Mutta odotan sitä tosi innolla!! Saan viettää kunnon amerikkalaista joulua!!

GOD JUL!
HYVÄÄ JOULUA!
MERRY CHRISTMAS!

Basketball!!!

Detta skrev jag förra fredagen men det dök tydligen inte upp:
Koris säsongen började idag!! Ooooh, det var så kul! Skolans killar öppnade säsongen mot Amherst borta. Vi åkte dit och kollade på match, och oj vilken fiilis! School Spirit då den är som bäst! Vår skola har tre lag (freshman=de yngsta, junior varsity (JV)=både yngre och äldre spelare, varsity=bästa killarna). Vi for dit så vi såg JV matchen där bland annat Hannah, Adriana och Vitória var cheerleaders! Efter att kollat på den matchen i typ en minut började jag fundera varför inte jag spelar koris? Nojaa, iallafall, så förlorade JV killarna, men Varsity vann! Fick lite Vasas ishall fiilis där ett tag då jag stod och hejjade och buade.. Men super kul var det! Och så skönt med fredag idag!

Kirjoitin tämän viime perjantaina mutta se ei näköjään tullut mukaan:
Koris kausi alkoi tänään!! Voi vitsi, se oli niin kivaa! Koulun pojat aloittivat kauden vieraissa Amherstia vastaan.
Lähdimme katsomaan peliä, ja huh, mikä fiilis! School Spirittiä parhaimmillaan! Koulullani on kolme joukkuetta (freshman=nuorimmat pelaajat, junior varsity=sekä nuoria että vanhempia pelaajia koulusta ja varsity=parhaat pelaajat). Menimme sinne niin että näimme JV ja Varsity pelit. JV pelissä Hannah, Adriana ja Vitória muun muassa olivat cheerleadereitä! Hetken katsottuani ekaa peliä rupesin harmittelemaan miksi minä en pelaa korista? Noniin, kuitenkin, JV pojat hävisivät, mutta Varsity voitti! Tuli vähän Vaasan jäähalli fiilis yhtessä vaiheessa kun seisoin siinä huutamassa ja kannustamassa... Mutta huippu hauskaa oli! Ja ihanaa kun tänään on perjantai!


Mina nervösa favorit utbytis-cheerleaders i skolan idag, Vitória och Adriana.
Minun jännittyneet lemppari vaihari-cheerleaderit koulussa tänään, Vitória ja Adriana.


JV game


Sen började Varsity matchen och de spelade nationalsången och en flagga hissades ner från taket.
Sitten alkoi Varsity peli ja ne soittivat kansallislaulun ja lippu hinattiin alas katosta.


Våra killar spelade bra och tog hem vinsten!
Meidän koulun pojat pelasivat hyvin ja hakivat voiton kotiin!


Anni, Emily & Vitória

Där var förra fredagen. Idag är det fredag igen, och idag hade vi vår första hemma match!! Så kul att kolla på då de spelar! Fast idag gick det sämre, vi förlorade. Jag skrev ju att jag började harma mej över att jag inte spelar koris, så jag gick och pratade men tränaren, så nu har jag varit med på två träningar! Iiiih, det är så kul!

Siinä oli viime perjantai. Tänään on perjantai taas, ja meillä oli eka kotipeli!!! Niin kivaa katsoa kun ne pelaavat! Vaikka tänään menikin huonommin, ja hävittiin. Kirjoitin aiemmin että harmittelin kun en pelaa korista, mutta arvatkaa kuka maanataina kävi juttelemassa valmetajan kanssa ja nyt on käynyt kaksissa koris harkoissa?? Jeee, se on vaan niin kivaa!


Våra cheerleaders innan Varsity matchen ikväll! Cheerleaderimme ennen Varsity peliä tänä iltana!


Varsity boys

Där var ett korgbolls inlägg! Jag gillar korgboll, både att kolla och spela själv. Är så glad just nu!
Siinä oli koris kirjoitus! Tykkään koriksesta, sekä katsomisesta että pelaamisesta. 


Snö! Lunta!


Igår då jag vaknade var marken vit! Jag blev jätteglad! Snön smälte nog senare på dagen, men ändå!

Eilen kun heräsin maa oli valkoinen! Olin iloinen! Lumi suli toki pois myöhemmin päivällä, mutta kuitenkin!


I bilen påväg till skolan på morgonen. Autossa menossa kouluun aamulla.


Thanksgiving lovet var super. Sov mycket, firade Thanksgiving med familjen & vänner, kollat Ohio State - Michigan football match (typ säsongens höjdpunkt här), var till Cleveland och var och Black Friday shoppade med min sister. Denna vecka var tillbaka till skolan och lite dittan och dattan på kvällarna. Här kommer bilder så berättar jag mer under dem!

Thanksgiving loma oli ihan huippu. Nukuin paljon, juhlin Thanksgivingiä perheen ja ystävien kanssa, katsottiin Ohio State - Michigan matsia (joka vissiin on kauden huipennus täällä), käynyt Clevelandissä ja Black Friday shoppailua sisterin kanssa. Tällä viikolla oli takaisin kouluun meno, ja vähän sitä sun tätä iltaisin. Tässä tulee kuvia niin kerron lisää niiden alla!



Lovet började super på onsdagen då jag fick ett stort och fint paket från Riihimäki med mycket godsaker! Och en adventskalender, jag är redo för december! Tackar och bockar!
Loma alkoi tosi hyvin keskiviikkona kun sain ison ja hienon paketin Riihimäeltä, täynnä herkkuja! Ja adeventtikalenterin, nyt olen valmis joulukuulle! Kiitos tosi, tosi paljon!!!


Mumsig frukost på torsdagen då det var själva Thanksgiving dagen!
Herkullinen aamiainen torstaina kun oli itse Thanksgiving päivä!


Thanksgiving middag, mums! Vi åt turkey (kalkon) i en vecka efteråt.. 
Thanksgiving päivällinen, nami! Söimme turkeyä (kalkkunaa) viikon jälkeenpäin..


Det var en varm dag. Jag och Hannah rörde på oss lite efter maten :)
Oli lämmin päivä. Minä ja Hannah käytiin vähän liikkumassa pihalla ruoan jälkeen :)


Sen tog jag, sister och dad en promenad i skogen.
Sitten kävimme sisterin ja dadin kanssa kävelyllä metsässä.


Klockan 23 på kvällen körde vi iväg till ett köpcentrum. Vi var inte de enda som ville fynda. Vid midnatt öppnade de flesta affärerna. Jag och Hannah shoppade tills 7 på morgonen.
Kello 23 illalla ajoimme ostoskeskukseen. Emme olleet ainoat jotka halusivat löytää löytöjä. Keskiyöllä useimmat kaupat aukesivat. Minä ja Hannah shoppailimme 7:ään aamulla.


På lördagen körde vi upp till Cleveland.
Lauantaina ajoimme ylös Clevelandiin. (Pappa: toi stadioni tossa oikeella on Cleveland Indiansin (baseball) areena, ja sit toi matala ja iso harmaa/beige areena sen vieres on the Q (Quicken Loans Arena), Monstereitten kotiareena!!!!)


Vi kollade då de tände på julbelysningen där!
Katsoimme kun ne sytyttivät jouluvalot siellä!


Det var fint då all belysning tändes på en gång.
Oli kaunista kun kaikki valot sytytettiin samaan aikaan.


Tower City köpcentrum i Cleveland.
Tower City ostoskeskus Clevelandissä.


Igår kväll tog jag cykeln till Splash Zone och tränade på gymmet där.
Eilen menin pyörällä Splash Zoneen ja treenasin salilla siellä.


Idag åt jag gröt till frukost igen, MUMS! Skönt att starta dagen med varm gröt i magen.
Tänään söin puuroa aamiaiseksi taas, NAMI! Ihanaa aloittaa päivä lämpimällä puurolla vatsassa.

Idag var en bra dag, vi spelade vår Powder Puff match, det var jätte kul! Men nu skall jag gå och sova, god natt, eller god morgon för er egentligen...
Tänään oli hyvä päivä, pelasimme Powder Puff pelin, se oli niin hauskaa! Mutta nyt minä menen nukkumaan, hyvää yötä, tai oikeastaan hyvää huomenta teille... 


PS. På Thanksgivingen hade jag varit här i tre månader, HELT OTROLIGT!
      Thanksgivingillä olin ollut täällä jo kolme kuukautta, IHAN HULLUA!

Thanksgiving


Thanksgiving break!! Vi har looooov! Så skönt! Vi hade skola måndag, tisdag och lov resten av veckan! Så idag står inte så mycket på schemat, pumpkin paj bakande och kanske filmkväll hos Molly. De senaste veckorna har jag hunnit med flera sleepovers, kollat på softball matcher, filmkvällar hos kompisar, filmkvällar här hemma (vi har kollat Harry Potters, vi såg senast den tredje), Festival of the Trees och annat kul. Imorgon (torsdag) är den stora Thanksgiving dagen, det blir att äta, äta och äta! På fredag är det Black Friday, vilket innebär att alla affärer öppnar galet tidigt och har galna reor, för att få bort allt fören jul, typ. Så jag och syster Hannah har planerat länge och skall åka och shoppa till ett köpcentrum. Vissa affärer öppnar 00.01, så på torsdag kväll, i princip. Får se när vi far. Lördag är en stor football match som säkert skall kollas på. Ser jättemycket framemot allt kul vi skall göra nu under lovet! Blogg.se samarbetar inte, så jag kan inte ladda upp några bilder, men en annan gång! Hejdå! P.S. Efer lovet har vi 3 veckor skolan och sedan är det jullov!!! Hur galet är inte det??

Thanksgiving break!! Meillä on lomaa! Niiiin ihanaa! Oli koulua maanantai ja tiistai ja sitten loppuviikko on lomaa! Tänään ei ole niin paljon ohjelmaa, pumpkin piiraan leipomista ja ehkä elokuvan kattelua Mollyn luona. Viime viikkoina olen ollut monella sleepoverilla, kattonut softball pelejä, elokuva iltoja kavereiden luona, elokuva iltoja kotona (ollaan kateltu Harry Pottereita, viimeks katottiin kolmas), Festival of the Trees ja muuta kivaa. Huomenna (torstai) on iso Thanksgiving päivä, eli syömistä, syömistä ja syömistä! Perjantaina on Black Friday, mikä tarkoittaa että kaikki kaupat aukeavat tosi aikaisin ja niillä on hullut alet, niin että ne saisivat kaikki tavarat pois ennen joulua, tai jotain. Joten minä ja siskoni Hannah ollaan suunniteltu pitkään shoppailu reissua ostoskeskukseen, joten me ollaan lähdössä. Jotkut kaupat aukeavat jo 00.01, eli perjaatteessa jo torstai iltana. Saa nähdä milloin me mennään. Lauantaina on iso football peli jota varmaan tulee katsottua. Odotan innolla koko lomaa! Blogg.se ei halua julkaista kuvia juuri nyt, joten joku toinen kerta! Heippa! P.S. Loman jälkeen meillä on kolme viikkoa koulua ja sitten on joululoma!!! Eikö olekin hullua??

  

Ohio väder! Ohio säätä!


Allt går super här just nu och jag trivs prima. Har varit mycket i skolan men det lugnar ner sig lite nu. En hel del läxor, men inget omöjligt. Mycket kul som händer i skolan nu, berättar mer nån annan dag. Vädret är jätte lustigt. Typiskt Ohio. Igår var det 18 på dagen och varmt, åska och tornado varning på kvällen. Sen kan temperaturen plötsligt hoppa med 10 grader... Men jag tänkte visa lite bilder från idag.

Kaikki on tosi hyvin täällä ja viihdyn loistavasti. On ollut paljon tekemistä koulussa mutta se on nyt rauhoittumassa. Paljon läksyjä, mutta ei mitään mahdotonta. Paljon kivaa meneillään koulussa, kerron lisää joku toinen päivä. Sää täällä on tosi hassua. Tyypillistä Ohioa. Eilen oli 18 ja lämmintä ja illalla ukkosta ja tornado varoitus. Lämpötila voi yhtäkkiä hypätä 10 astetta... Mutta ajattelin näyttää vähän kuvia tältä päivältä.


Kolla vilken flagga som hänger på cafeteria väggen i skolan!
Katsokaa mikä lippu roikkuu cafeterian seinällä koulussa!


Vi har internationell vecka i skolan, idag var det nordiskt, köttbullar, smakade gott.
Meillä on kansainvälinen viikko koulussa, tänään oli pohjoismainen, lihapullia, maistui hyvälle.


Så var det också student appreciation day, de som har varit i skolan och har bra betyg och har inte varit i trubbel fick en carmel apple som man fick doppa i kex smulor, godis, nötter, choklad...
Tänään oli myös student appreciation day, eli ne joilla oli hyvät arvosanat, olivat olleet koulussa ja eivät ongelmissa saivat carmel applen jonka sai dipata keksi muruihin, karkkiin, pähkinöihin, suklaaseen...


Jag och Jaclina på lunchen, hon hade redan ätit sin carmel apple då vi tog bilden...
Mä ja Jaclina lounaalla, hän oli jo syönyt carmel applensa kun me otettiin kuva...


Niagara Falls & Buffalo del 3 osa 3


SÖNDAG SUNNUNTAI


På söndagen steg vi upp tidigt efter några timmars sömn och tog bussarna till vattenfallen, där vi kom att spendera största delen av dagen. Sunnuntaina heräsimme aikaisin muutaman tunnin unen jälkeen ja lähdimme busseilla vesiputouksille, jossa vietimme suurimman osan päivästä.

 
Inés från Schweiz och Elin från Sverige. Inés Sveitsistä ja Elin Ruotsista.






Vi ställde oss i kö för Maid of the Mist båtfärd. Menimme jonoon Maid of the Mist veneretkä varten.


Bro över till Canada. Silta Kanadaan.


Vi hade en jätte varm och vacker dag. Meillä oli tosi lämmin ja kaunis päivä.




Vi fick fina blåa regnrockar. Saimme hienot siniset sadetakit.


Vi for senare dit och gå där folk går med gula regnrockar. Menimme myöhemmin kävelemään tuonne missä ihmiset kävelevät keltaisissa sadetakeissa.




Vi blev ordentligt blöta, fast vi hade regnrockarna på oss. Kastuimme kunnolla, vaikka oli sadetakit päällä.














Sen for jag, Inés, Kevin (Danmark) och Stephan (Tyskland) till Hard Rock Café och åt.
Sitten menimme minä, Inés, Kevin (Tanska) ja Stephan (Saksa) Hard Rock Caféhen syömään.


Nam nam




Sedan gick vi till Cave of the Winds... Sitten kävelimme Cave of the Winds nimiseen paikkaan..


Kevin, Anni, Stephan & Inés






Helgens höjdpunkt! Vi blev plask blöta, men jag kunde inte sluta le, det var så otroligt! Viikonlopun huipennus! Olimme läpimärkiä, mutta en pystynyt olla hymyilemättä, se oli aivan uskomatonta!




Inés & Pavel (Tjeckien, Tsekki)
Sedan gick vi tillbaka till bussarna och åkte till vår "hemgata". Sitten kävelimme takaisin busseille ja lähdimme "kotikadullemme".


Vi åt vid vårt hus. Saimme ruokaa talollamme.


Efter maten gick vi ut och grillade smores (marshmallow, kex och choklad). MUMS!
Ruoan jälkeen menimme ulos ja grillasimme smoreseja (vaahtokarkki, keksiä ja suklaata). NAMI!


HYVÄ SUOMI!


Sedan fixade vi en pumpa. Sitten fiksasimme kurpitsan.


Inés lagade Schweiz-ögon och jag lagade näsa och mun. Inés teki Sveitsi silmät ja minä tein nenän ja suun.

Sedan gick vi till vårt hus och spelade, pratade och umgicks.. Det blev mycket lite sömn sista natten.
Sitten kävelimme talollemme ja pelasimme pelejä, juteltiin... Sinä yönä ei tullut paljon unta.
 


Sedan på måndagen hade vi väckning jättetidigt och trötta gick vi till bussarna.


Sedan tog alla sin buss hemåt. Det var sorgligt att säga hejdå åt alla, för jag lärde känna en massa härliga människor från allstans i världen! Men tur att Inés bor nära mej!
Sitten kaikki lähtivät busseillansa kotiinpäin. Oli surullista sanoa heippa, koska opin tuntemaan niin paljon ihania ihmisiä kaikkialta maailmasta! Mutta onneksi Inés asuu lähelläni!

Där var min Niagara Falls resa, som var helt underbar!
Siinä oli Niagara Falls reissuni, joka oli aivan uskomaton!


Lugn vecka Rauhallinen viikko


Veckan har gått ut på att ladda batterierna. Måndag var det trick-or-treating som gällde. Annat jag hann med denna vecka: posta vykort, köpa kladdkaks ingredienser, gå hem från skolan ett par gånger, slå softball bollar som kommer flygande ur en såndär maskin (jättekul!!!), äta mumsig kinamat och ha filmkväll och se Harry Potter ettan. Helgen min har lite planer, vilket är super skönt!

Viikko on ollut energian lataamista. Maanantaina oli trick-or-treating. Muuta mitä olen tällä viikolla ehtinyt tekemään: lähettää postikortteja, ostaa suklaakakku aineksia, kävellä kotiin koulusta muutaman kerran, lyödä softball palloja jotka tulivat sellaisesta koneesta (ylikivaa!!!), syödä herkullista kiinalaista ruokaa ja katsoa Harry Potter ykkösen. Minulla on vähän suunnitelmia viikonlopulle mikä tuntuu tosi hyvälle!


Promenera hem i värme från solen genom Tappen Square i november, jag klagar inte! Kävellä kotiin auringon lämmössä Tappen Squaren läpi marraskuussa, en valita!


Cyklade till.. Pyöräilin...


...posten! ...postiin!


På torsdagen var vi på en utflykt till ett konstmuseum i stan från min keramik klass. Torstaina kävimme retkellä taidemuseoon Oberlinissä keramiikka luokkani kanssa.


Och jag hittade en mumsig tavla! Ja löysin herkullisen taulun!


HALLOWEEN


Jag överlevde veckan med OGT's:en. Känslan på fredagen då proven var över... SKÖNT! Nu är Halloween i full gång här! Har haft en toppen helg, berättar i form av bilder om min vecka.

Selviydyin viime viikosta kokeineen (OGT). IHANA tunne perjantaina kun kokeet olivat ohi... ! Nyt Halloween on täydessä vauhdissa täällä! Mulla on ollut huippu viikonloppu, kerron viikostani kuvilla.


Min pumpa. Minun kurpitsa.


Lunch på tisdagen efter Math OGT. Lounas tiistaina Math OGT:n jälkeen.






Tisdagen var en jättekul dag. Efter skolan gick jag downtown med Airi, Adriana, Kristina och Jaclina. Vi gick till Agave och åt. Sedan com Taiya och Molly tid och vi fixa hejja Oberlin skyltar till killarnas soccer match den kvällen.
Tiistai oli ylikiva päivä. Koulun jälkeen kävelin downtowniin Airiin, Adrianan, Kristinan ja Jaclinan kanssa. Menimme Agaveen syömään. Sitten Taiya ja Molly tulivat ja teimme tsemppiä Oberlin kylttejä poikien soccer peliä varten.






Sedan åkte vi till matchen. Det var killarnas andra tournament game och tyvärr förlorade de... Det var ganska sorgligt, seniors sista match. Tre av killarna har spelat fotboll tilsammans i 10 år och nu tog det slut. 
Sitten lähdimme peliin. Se oli poikien toinen tournament game ja valitettavasti ne hävisivät... Se oli aika surullista, senioreiden viimeinen peli. Kolme poijista ovat pelanneet jalkapallo 10 vuotta yhdessä, ja nyt se loppui.

Onsdag var writing OGT och torsdag science OGT.
Keskiviikko oli writing OGT ja torstai science OGT.


På fredagen skrev vi först social studies OGT's och sedan kämpade vi oss genom resten av skoldagen, så blev det HELG! Välbehövlig helg. På kvällen åkte jag och Kristina med mina värdföräldrar till min skolas sista football match. Den var mot Brooklyn High School borta. Vi förlorade, men spelade bra. Det var mycket kallt. När vi kom hem till Oberlin kom vi en sväng via oss och sedan for jag och Kristina downtown med några kompisar och umgicks fören vi var super trötta och redo och gå och sova.
Perjantaina kirjoitimme ensin social studies OGTn ja sitten taistelimme itsemme loppu koulupäivän läpi, ja sitten oli viikonloppu! Tarvittu sellainen. Illalla minä ja Kristina lähdimme isäntä vanhempieni kanssa koulumme viimeiseen football otteluun. Se oli Brooklyn High Schoolia vastaan. Hävisimme, mutta pelasimme hyvin. Oli erittäin kylmä. Kun tulimme takaisin Oberliniin kävimme minun luona ja sitten minä ja Kristina menimme downtowniin muutaman kaverin kanssa ennen kun olimme aivan puhki ja valmiita nukkumaan menoon.


På lördagen var vi en sväng till Walmart och letade Halloween-kostym åt mej. Det ända vi hittade var muffins man själv fick pynta och ta med sej hem, hehe.
Lauantaina kävimme Walmartissa ja etsimme Halloween-pukua minulle. Mutta emme löytäneet muuta kuin muffinsseja jotka sai koristella itse ja ottaa mukaan kotiin, hehe.


Senare for vi till Target och jag hittade min kostym. Jag var ett bi.
Myöhemmin menimme Targettiin ja löysin pukuni. Olin ampiainen.




På kvällen var det dags för Vitórias födelsedags/halloween party.
Illalla oli Vitórian synttäri/halloween juhla.


Jag och min söta favorit Brasilien-utbytis Vitória fyllde 17, happy birthday!
Minä ja minun söpö lemppari Brasilia-vaihtari Viória täytti 17, happy birthday!


Flickorna lämnade på sleepover hos Vitória. Blev int så jättemycket sömn den natten...
Tytöt jäivät Vitórian luo sleepoverille. Sinä yönä ei tullut nukuttua niin paljon...


Breakfast the American way...


Even more American!


Efter frukosten gick vi ut och beundrade det vackra höst vädret (i pyjamas..)




Skogen brevid Vitórias hus var jätte vacker!
Metsä Vitórian talon vieressä oli tosi kaunis!

Sedan blev jag upplockad av dad, Hannah och Tucker. Tog det lungt resten av dagen. Blev en hel del skype idag, kul!
Sitten dad, Hannah ja Tucker hakivat minut. Otin iisisti loppu päivän. Tuli skypetettyä aika paljon, kivaa!

Finland-hälsningar! Suomi-terveisiä! :)


Älskar att få brev och paket hemifrån!! Då jag kom hem från Cedar Point- helgen för en och en halv vecka sedan, väntade ett Finland-paket från mommo och moffa på mej, TACK! Allt från fazers blå till en skön scarf. Har cirka en fjärdedel av en platta kvar... haha! På måndag då jag kom hem från skolan såg jag ett tjockare brev som var åt mej, tusen tack mamma! Fick påfyllning på mitt Finland-tuggummi förråd, finskt tuggummi är gott :)

Ihanaa saada kirjeitä ja paketteja kotoa!! Kun tulin kotiin Cedar Point- viikonlopulta puolitoista viikkoa sitten, minua odotti täällää Suomi-paketti, KIITOS mommo ja moffa! Kaikkea fazerin sinisestä ihanaan kaulahuiviin. Minulla on noin neljäsosa jäljellä yhdestä laatasta.. haha! Maanantaina kun tulin kotiin koulusta näin että minua odotti paksumpi kirje, kiitos mamma! Sain täyttöä Suomi-purkka varastolleni, suomalainen purkka on hyvää :)






P.S. I måndags hade jag varit här i 2 månader, tiden bar FLYGER iväg...
Maanantaina olin ollut täällä jo 2 kuukautta, aika vain RIENTÄÄ ohi...

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0